sinopsis
El Club de Astrónomos ha diseñado un ambicioso proyecto para viajar a la luna. Gracias a un cañón, el cohete con los científicos sale a toda velocidad y llega a su destino. Después de una cuidada observación de la superficie, descubren que la luna está habitada por población hostil; los selenitas atrapan a los científicos y se disponen a ejecutarlos, pero éstos consiguen escapar y regresar al proyectil. A falta de un nuevo cañón que les impulse, lanzan el cohete por un barranco. Tras una peligrosa caída vertical por el espacio, el cohete llega al océano y los científicos son rescatados y recibidos entre aclamaciones.
Ficha Técnica
(Título Original: "Le Voyage Dans la Lune"). Director: Georges Méliès / Productor: Georges Méliès / Guión: Georges Méliès, según las novelas "De la Tierra a la Luna" de Jules Verne y "Los primeros hombres en la Luna" de H. G. Wells / Fotografía: Lucien Tainguy, Michaut / Diseños / Efectos especiales: Georges Méliès / Intérpretes: Georges Méliès (Profesor Barbenfouillis), Bleuette Béron (La Dama Luna), Victor André, Henri Delannoy, Kelm Brunnet, Jean d'Alcy, Depierre, Farjaux, bailarines del cuerpo de baile del Châtelet, acróbatas del Foliés-Bergère / Nacionalidad y año: Francia 1902 / Duración y datos técnicos: 21 min. B/N.
Comentario
El “Viaje A La Luna” de Georges Méliès es una película imprescindible en este blog ya que se trata, en cierta manera, del primer film de ciencia-ficción de la historia del cine.
Cuando se descubrió el cinematógrafo, las primeras películas que se hicieron se contentaban con intentar plasmar la realidad sujeta a las exigencias de la visión subjetiva de la cámara. Mucho antes de que nadie pensara en la posibilidad de convertirlo en un arte, ni siquiera en un espectáculo de importancia, el cinematógrafo empezaba por ser una simple atracción destinada a explotar una serie de emociones primarias, una especie de atracción de feria. Hasta que llegó el gran mago.Georges Méliès era ante todo un prestidigitador (era su profesión) que se acercó al cine cautivado por los trucos que esa nueva máquina le podía ofrecer. Pero al ampararse en todo tipo de artimañas fotográficas para hacer desaparecer y aparecer objetos y personajes, fue aportando una serie de hallazgos técnicos que, más adelante, serían aprovechados como parte importante del lenguaje cinematográfico. A él se debe el descubrimiento de las sustituciones, las sobreimpresiones, la aceleración de los movimientos y otros trucos ópticos. También incorporó sus conocimientos de la técnica al uso del decorado, pieza fundamental de su imaginería. Más adelante introdujo la técnica del coloreado manual de las películas.
Los operadores de los Lumière se contentaban con retratar la realidad y Méliès empezó imitando ese método de trabajo. En sus “memorias” cuenta como empezó a encontrar su verdadero camino: “Un día estaba tomando vistas en la Plaza de la Ópera cuando se me bloqueó la cámara… En el breve intervalo transcurrido entre la toma de vistas y su reanudación, los transeúntes y los vehículos habían cambiado. Al proyectar la película impresionada vi que un ómnibus se había transformado en un coche fúnebre; los hombres en mujeres, y viceversa. Acababa de descubrir el truco de las sustituciones (o las transformaciones). Gracias a este sencillo artificio empecé a realizar las primeras fantasías cinematográficas…”.
Es entonces cuando ese gran especialista en trucos escénicos se convierte en un deslumbrante narrador de historias. Viendo siempre en las películas una extensión de las “ilusiones mágicas” a las que había consagrado su vida (como prestidigitador), Méliès se dedicó a llevar a la pantalla sueños parecidos a los que H.G.Wells o Julio Verne estaban llevando a la literatura. En realidad, él es el verdadero inventor del género de la fantasía cinematográfica, con títulos como “Viaje a la luna” (Le voyage dans la lune, 1902) y “Viaje a través de lo imposible” (Le voyage a travers l´impossible, 1904).
Méliès creó así un universo fílmico propio, muy original, con un equilibrio perfecto entre lo fantástico y lo cómico, encadenando trucos imaginativos con un sentido ingenuo, fácil de conectar con el público popular. Aunque todas sus películas mantienen la idea de teatro filmado con que había nacido el cine (es decir, uso de planos generales, luz natural, etc.), Méliès ofrece una cuidada ambientación, con sucesión de escenas y gran ritmo narrativo. Esta fórmula le reportaría éxito en todo el mundo.
Links descarga:
(Rapidshare)
http://rapidshare.com/files/196586649/voyages.rar
(Megaupload)
http://www.megaupload.com/?d=FSARE185
1 comentario:
Otra más que está INCOMPLETA (a pesar de tanta edición de subtítulos), amén de estar... EN INGLES¡ Los hermanos Meliés eran FRANCESES, y de hecho la película ORIGINALMENTE ES MUDA. Con mucha posterioridad se han hecho diversas ediciones con narración, pero la mejor de todas es en la que una dama -francesa- hace la narración, en FRANCES, por supuesto!
No hay en toda la red una publicación que tenga esta película COMPLETA por lo que veo. De hecho no hay más de TRES versiones diferentes y luego todos los demás han tomado esa versiones "MOCHAS", algunos insistiendo en tener la película original y completa. MMmmmm.... Seguiremos vagando por la red, a ver hasta cuando aparece finalmente una VERSION COMPLETA (así sea en inglés).
Publicar un comentario